Samo æemo biti deset minuta. Posle toga izvlaèimo sidro, pa u crkvu.
Naloupem kačáky a pak hurá do Vegas, Eddie.
Jedan veliki zgoditak i na putu smo za Vegas, Eddie.
Takže dámy, oholte si nohy a hurá do sukní!
Dame, obrijte noge i obucite suknje.
Pokud chceš být zase pan Kazisvět a zkazit mi srandu, protože žárlíš, žes na to nepřišel první, tak hurá do toho.
Naravno, ako hoæeš da budeš opet Sergeant Buzzkill... i pokvariš mi zabavu zato što si ljubomoran i zato što se ti nisi prvi setio toga... onda samo izvoli, Kyle.
Ano, řekněte mu, že jsem třída, tak hurá do toho, jsem nejlepší.
Da, recite mu da sam savršen za ovo. Hajde.
No tak Dane, hurá do těch zasranejch jeskyní!
Hajde, Dan, idi u paklenu rupu!
A teď hurá do Hacienda Courts, nebo jak já tomu říkám, domů.
Сада, идемо Хациенда судова, или како ја волим да га зовем, кући.
Teď popadněte tyhle baseballový pálky a hurá do toho.
Uzmite ove bejzbol palice i izvršite to.
Pak už si jen pamatuju... jak jsme vybílili její skříňku ve stripklubu a hurá do Vegas.
Sljedeæe što znam, praznili smo njen ormariæ u striptiz klubu i vozili za Vegas.
Jestli se chce někdo přidat tak hurá do toho.
KO ŽELI DA SE PRIKLJUÈI, SAMO NAPRED.
Jestli potřebuješ někam zaletět, hurá do toho.
Rezerviši let gde god ti treba.
A pak zpátky do auta, do garáže... Do pyžama a hurá do postele.
A onda - kola, garaža, pidžama i u krevet.
Vydrž, rychle podřadit a hurá do písečných vlásenek.
Brzo spuštam brzinu zbog pešèane ukosnice.
No, jsou čtyři hodiny, hurá do postele.
Pa, sad je 4:00. Odoh ja u krevet.
0.24777913093567s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?